Job Information
Department of Labor and Economic Opportunity Farm Worker/Trabajador Agricola in Sodus, Michigan
Farm workers needed to plant, cultivate, harvest, sort and package cucumbers, bell peppers, poblano peppers, cubanelle peppers, anaheim peppers, banana peppers, tomatillos, zucchini, jalapeños, serranos, tomatoes, onions, cantaloupe, eggplant, pickles, dill, and basil. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, farm maintenance, planting, installing and maintaining irrigation systems. Post-harvest field clean up to include removal of plastic mulch, stakes, tying twine, general repairs, maintenance and cleaning of farm equipment, irrigation and farm housing, inspect equipment, structures or materials. Operate mechanized/power equipment includes but is not limited to tractors, trailers, planters, sprayers, cultivators, field/mobile forklifts and other equipment. The work will be done in Berrien and Cass County, MI.
Se necesitaban trabajadores agrícolas para plantar, cultivar, cosechar, clasificar y empacar pepinos, pimientos, pimientos poblanos, pimientos cubanelas, pimientos anaheim, pimientos plátanos, tomatillos, calabacín, jalapeños, serranos, tomates, cebollas, melón, berenjena, pepinillos, eneldo y albahaca. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantará plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada, mantener la granja, plantar, manejar tractor y montacargas, instalar y mantener los sistemas de irrigación. Limpieza de campo posterior a la cosecha para incluir la eliminación de mantillo de plástico, estacas, cordel de atado, reparaciones generales, mantenimiento y limpieza de equipos agrícolas, riego y viviendas agrícolas, inspeccionar equipos, estructuras o materiales. Funcionar equipos mecanizados/eléctricos incluye, pero no se limita a tractores, remolques, sembradoras, pulverizadores, cultivadores, montacargas de campo/móviles y otras herramientas de maquinaria. El trabajo se realizará en el condado de Berrien y Cass, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 03/09/2026 - 11/01/2026.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate work. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora, con la oportunidad de ganar más a través del trabajo por piezas. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 75 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 75 libras.
Upon hiring and by end of third workday, workers must present original document(s) to establish identity and employment eligibility required to continue employment.
Al contratar y al final del tercer día de trabajo, los trabajadores deben presentar documentos originales para establecer la identidad y elegibilidad de empleo requeridos para continuar con el empleo.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se re