Job Information
Department of Labor and Economic Opportunity Ag Equipment Operator/Operador de Maquinas agricola in Rensselaer, Michigan
Primary duties for our employees would be to operate a drag line manure applicator tractor. Most of the workload for our employees will be to operate the applicator tractor in the field. Beyond that responsibility, we ask our employees to maintain the equipment they use, including routine repairs and maintenance including greasing, fluid changing, and minor repairs. This would also include cleaning equipment whenever we get the opportunity. Employees may also be required to operate the solid manure spreaders to assist in spreading solid manure to fields. This would involve all the same maintenance and cleaning responsibilities as well. The work will be done in County, Indiana.
Las tareas principales para nuestros empleados serían operar un tractor aplicador de estiércol de línea de arrastre. La mayor parte de la carga de trabajo para nuestros empleados será operar el tractor aplicador en el campo. Más allá de esa responsabilidad, pedimos a nuestros empleados que mantengan el equipo que usan, incluidas las reparaciones y el mantenimiento de rutina, incluido el engrasado, el cambio de fluidos y las reparaciones menores. Esto también incluiría equipos de limpieza cada vez que tengamos la oportunidad. También se puede requerir a los empleados que operen los esparcidores de estiércol sólido para ayudar a esparcir estiércol sólido a los campos. Esto implicaría las mismas responsabilidades de mantenimiento y limpieza también. El trabajo se realizará en el condado de, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 03/05/2026 - 12/15/2026
Work schedule is generally 55 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 55 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $19.22 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.22 por hora.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Must have a valid driver's license.
Es necesario tener licencia de conducir valida.
Requires two months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere dos meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of $17.95 per hour, based on the H-2A Adverse Compensation Adjustment for the State of Indiana.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente. A los trabajadores H-2A que utilizan viviendas proporcionadas por el empleador sin costo alguno se les ofrecerá una tasa salarial de $17.95 por hora, basada en el Ajuste de Compensación Adversa de H-2A para el Estado de Indiana.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que term