OneMain Financial Jobs

Job Information

Department of Labor and Economic Opportunity Farmworkers and Laborers, Crop in Middleton, Michigan

(2) farmworker needed to harvest Vegetables and Strawberries. Duties include harvesting, picking, washing, sorting, grading, and packaging; stacking and loading product for storage or shipment; and assisting with field maintenance activities such as hoeing, weeding, and removal of debris. Workers may also assist with the setup, maintenance, and dismantling of irrigation systems and other crop support structures, including installation and removal of stakes, ties, and coverings. Additional duties include general greenhouse labor, maintaining cleanliness of work areas, including washing containers, sweeping and scrubbing floors, organizing materials, and performing general farm, field, and shop maintenance.  Work will occur in Gratiot County Michigan.

Se necesitan (2) trabajadores para cosechar verduras y fresas. Las tareas incluyen cosechar, recolectar, lavar, clasificar, graduar y empaquetar; apilar y cargar el producto para almacenamiento o envío; y ayudar con actividades de mantenimiento del campo como azadonado, deshierbe y eliminación de escombros. Los trabajadores también pueden ayudar con la instalación, mantenimiento y desmantelamiento de sistemas de riego y otras estructuras de soporte de cultivos, incluyendo la instalación y retiro de estacas, ataduras y coberturas. Las tareas adicionales incluyen trabajo general en invernadero, mantener la limpieza de las áreas de trabajo, incluyendo lavar contenedores, barrer y fregar pisos, organizar materiales y realizar mantenimiento general de la granja, el campo y el taller. El trabajo ocurrirá en el condado de Gratiot, Michigan.

Period of employment/periodo de empleo: 06/01/2026 -- 10/03/2026.

Work schedule is generally 35 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.

El horario laboral es generalmente 35 horas por semana, lunes a sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias. 

Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees.

Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados.

Must be able to lift up to 75 pounds. Es necesario poder levantar hasta 75 libras. 

Requires 2 months of recent and verifiable experience. Se requiere 2 meses de experiencia reciente y comprobable.

The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.

El empleador proporciona vivienda sin costo a los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan cuartos para dormir y baños separados para trabajadores masculinos y femeninos; no hay vivienda familiar disponible.

Drug testing will be performed post-hire and upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer.

Las pruebas de drogas se realizarán después de la contratación y en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador. 

Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.  

Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.  

Employer offers transportati

DirectEmployers