Job Information
Department of Labor and Economic Opportunity Farm Worker/ Trabajador Agricola in Brownsburg, Michigan
Farm workers are needed. Production of turkey, duties include check physical characteristics; observe general condition and report illness; administer medicines and vaccines; mix feed/additives; and feed/water. Planting and harvesting of organic corn and organic produce duties: plow, harrow and fertilize soil; plant seeds; identify and remove diseased crops; and harvest crops. Bee Farming: check hives for pests and observe overall health. Hay harvesting: harvesting, transporting and storing. Help with honey harvesting and processing. The work will be done in Boone County, IN.
Se necesitan trabajadores agrícolas. Producción de pavo, las tareas incluyen comprobar características físicas; observar la condición general y reportar enfermedades; administrar medicamentos y vacunas; mezcla de alimentos/aditivos; y alimentar/agua. Plantación y cosecha de maíz orgánico y productos ecológicos encargos: arado, rastrar y fertilización del suelo; plantar semillas; identificar y eliminar cultivos enfermos; y cosechar cultivos. Cultivo de abejas: revise las colmenas en busca de plagas y observe la salud general. Recolección de heno: recolección, transporte y almacenamiento. Ayuda con la cosecha y el procesamiento de la miel. El trabajo se realizará en el condado de Boone, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 04/01/2026 - 11/30/2026
Work schedule is generally 36 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 36 horas por semana, lunes hasta viernes. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $19.22 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.22 por hora.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Upon hiring and by the end of third workday, workers must present original document(s) to establish identity and employment eligibility required by INA [Immigration National Act] to continue employment.
Al momento de la contratación y al final del tercer día laboral, los trabajadores deben presentar documentos originales para establecer la identidad y la elegibilidad de empleo requerida por INA [Ley Nacional de Inmigración] para continuar trabajando.
Workers may be requested to submit to random drug at no cost to the worker. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Se puede solicitar a los trabajadores que se sometan a pruebas aleatorias de drogas sin coste alguno para el trabajador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Requires three months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere tres meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of $17.95 per hour, based on the H-2A Adverse Compensation Adjustment for the State of Indiana.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente. A los trabajadores H-2A que utilizan viviendas proporcionadas